咏鹅
骆宾王〔唐代〕
鹅,鹅,鹅,
曲项向天歌。
白毛浮绿水,
红掌拨清波。
Explanation of Ancient Chinese Poetry
“Goose, goose, goose!” A flock of geese faces the blue sky,Stretching their curved necks to sing their song.
Their white bodies float on the emerald green water surface,With red feet paddling through the clear ripples.
Annotations
- 曲项: Bending the neck.
- 歌: To sing loudly or chirp.
- 拨: To paddle or stir.
Creation Background
When Luo Binwang was a child, he lived in a small village north of Yiwu County. Outside the village was a pond called Luojia Pond.
One day, a guest visited his home and, as they walked together to Luojia Pond, the guest pointed at the geese in the pond and challenged Luo Binwang to compose a poem about them. After a brief moment of contemplation, Luo Binwang created this poem.